「御用翻譯」林超倫
Medspire委託的品牌設計公司在企業標誌設計解決方案中,把重點放在能夠具有代表特徵的品牌名稱的字體形式設計上。創建了標誌圖形的創意形式,具有現代的和動態感,並且在某種程度上,標誌設計是抽像的,但是又可以很容易地讀取。更重要的是,標誌設計應該彰顯品牌的醫療行業和科技的行業特徵,並輔以品牌色彩,在不脫離傳統的解決方案的同時,更增加了一些新的必要的特徵。
了解更多...日本開發急救現場專用翻譯系統 對應中文等15種語言
經過多方調研和審慎決定,專業翻譯將市場瞄向亟待就業、試圖創業以及想落戶台北的海外人才群體。由於留學生回國斷了國外的關係鏈,對國內環境不瞭解,一時間找不到滿意的工作。另一方面,海外人才回國不久,不瞭解的紅利政策,對行業發展也不熟悉,創業和落戶都不知從何下手。因此留學生要想在台北好好發展就非常需要專業的海外人才服務公司。
了解更多...英語新聞特寫的文化翻譯策略
英語新聞翻譯是一個不可避免的翻譯活動。由於新聞報道的深度和廣度日益加強,新聞報道的形式和內容也更加豐富和多樣,在不同的新聞形式中,新聞特寫是一個非常生動且有深度的報道文體
了解更多...翻譯與記憶研究:台灣路徑的思考
隨著20世紀80年代以來國際學界「記憶潮」的興起,記憶的共享性、建構性和文化性日漸成為共識,記憶研究發展成為最熱門的跨學科學術領地之一,其影響遍及文學、文化學、藝術學、歷史學、社會學、人類學、傳播學、地理學、建築學、城鄉規劃學等眾多學科
了解更多...